<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Paroisse Orthodoxe Saint Martin</title>
	<atom:link href="http://www.paroisse-saint-martin.fr/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr</link>
	<description>Métropole Orthodoxe Roumaine d&#039;Europe Occidentale et Méridionale</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Apr 2012 17:38:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
		<item>
		<title>Office de la semaine sainte 2012</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2012/04/10/office-de-la-semaine-sainte-2012</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2012/04/10/office-de-la-semaine-sainte-2012#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 17:38:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3032</guid>
		<description><![CDATA[Jeudi 12 avril 19h 30 &#8211; Vigiles du Vendredi Saint &#8211; Lectures des 12 Évangiles Vendredi 13 avril 16h30 &#8211; Vêpres de la Descente de la Croix de Notre Seigneur Jésus Christ 19h00 &#8211; Matines du Samedi Saint et Procession Samedi 14 avril 20h00 Lectures de l&#8217;Ancien Testament &#8211; Confession 21h00 Baptêmes &#8211; Matines et Liturgie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Jeudi 12 avril</div>
<div>
<ul>
<li>19h 30 &#8211; Vigiles du Vendredi Saint &#8211; Lectures des 12 Évangiles</li>
</ul>
<div>Vendredi 13 avril</div>
<div>
<ul>
<li>16h30 &#8211; Vêpres de la Descente de la Croix de Notre Seigneur Jésus Christ</li>
<li>19h00 &#8211; Matines du Samedi Saint et Procession</li>
</ul>
</div>
</div>
<div>Samedi 14 avril</div>
<div>
<ul>
<li>20h00 Lectures de l&#8217;Ancien Testament &#8211; Confession</li>
<li>21h00 Baptêmes &#8211; Matines et Liturgie de Pâque</li>
<li>Agapes fraternelles et festives</li>
</ul>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2012/04/10/office-de-la-semaine-sainte-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mise à jour du Calendrier</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2012/03/24/mise-a-jour-du-calendrier</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2012/03/24/mise-a-jour-du-calendrier#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 11:11:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda]]></category>
		<category><![CDATA[Annonces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3030</guid>
		<description><![CDATA[Le calendrier des célébrations a été mis à jour avec les célébrations d&#8217;Avril à Septembre 2012. N&#8217;oubliez pas la liturgie des Présanctifiés le vendredi 30 mars à 19h30.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le calendrier des célébrations a été mis à jour avec les célébrations d&#8217;Avril à Septembre 2012.</p>
<p>N&#8217;oubliez pas la liturgie des Présanctifiés le vendredi 30 mars à 19h30.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2012/03/24/mise-a-jour-du-calendrier/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Horaire Liturgie de Noël</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/12/19/horaire-liturgie-de-noel</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/12/19/horaire-liturgie-de-noel#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 13:09:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agenda]]></category>
		<category><![CDATA[Agenda Liturgique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3025</guid>
		<description><![CDATA[La liturgie de la nativité de notre Seigneur sera célébrée à Sucy-en-Brie 19h30 : Vigiles de la nativité 20h00 :  Divine Liturgie La liturgie sera suivie d&#8217;agapes fraternelles.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La liturgie de la nativité de notre Seigneur sera célébrée à Sucy-en-Brie</p>
<ul>
<li>19h30 : Vigiles de la nativité</li>
<li>20h00 :  Divine Liturgie</li>
</ul>
<p>La liturgie sera suivie d&#8217;agapes fraternelles.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/12/19/horaire-liturgie-de-noel/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordo du dimanche 31 juillet 2011</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/31/ordo-du-dimanche-31-juillet-2011</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/31/ordo-du-dimanche-31-juillet-2011#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 15:07:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ordo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3022</guid>
		<description><![CDATA[Dimanche 31 juillet 2011 : 7ème après la Pentecôte. Ton 6, rés.7. Saint Eudocime le Juste, saint Joseph d’Arimathie, saint Germain d’Auxerre, avant-fête de la procession de la sainte Croix à Constantinople Tropaire de la Résurrection en ton 6 : Devant ton sépulcre, les puissances des cieux autant que les soldats, / furent frappées d’effroi.// Marie-Madeleine se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Dimanche 31 juillet 2011 : 7<sup>ème</sup> après la Pentecôte. Ton 6, rés.7. </strong></p>
<p style="text-align: center;"><em>Saint Eudocime le Juste, saint Joseph d’Arimathie, saint Germain d’Auxerre,<br />
avant-fête de </em><em>la procession de la sainte Croix à Constantinople</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire de la Résurrection en ton 6 : D</strong>evant ton sépulcre, les puissances des cieux autant que les soldats, / furent frappées d’effroi.// Marie-Madeleine se tenait près du tombeau/ et cherchait ton corps immaculé.// Mais Tu brisas l’enfer sans te laisser vaincre par lui ; + Tu rencontras la Vierge et nous donnas la vie:/ Ressuscité d’entre les morts, Seigneur, gloire à toi !//</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><em>Tropar Învierii, glasul 6: P</em></strong><em>uterile îngereşti la mormântul Tău şi străjerii au amorţit şi sta Maria la mormânt, căutând preacurat Trupul Tău. Prădat-ai iadul, nefiind ispitit de dânsul; întâmpinat-ai pe Fecioara, dăruind viaţă. Cela ce ai înviat din morţi, Doamne, slavă Ţie!</em><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire de la Croix, t. 1 : S</strong>eigneur, sauve ton peuple et bénis ton héritage ! Accorde à ton Eglise la victoire sur ses adversaires, et, par ta croix, sauve les nations qui t’appartiennent !</p>
<p><strong>Tropaires et kondakia de l’église. G</strong>loire…</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Kondakion de la Croix, t.2 : C</strong>omme lampe divine éclairant jusqu’à ses confins l’univers, doit sortir en procession la croix du Christ, par laquelle la vie nous fut donnée. Fidèles, à sa rencontre avançons-nous et par sa grâce nous serons protégés, car celui qui sur elle fut cloué accorde à tous les hommes la grâce du Salut.</p>
<p><strong>Kondakion de la Résurrection en ton 6:  D</strong>e sa main vivifiante, le Seigneur Source-de-vie, le Christ notre Dieu,+ a fait surgir tous les morts des ténèbres de l’enfer,/ accordant la résurrection à tout le genre humain.// Il est vraiment notre Sauveur, / notre Vie, notre Résurrection et le Dieu de l’univers !//</p>
<p><strong><em>Condacul Învierii, glasul 6 : C</em></strong><em>u palma cea încep</em><em>ă</em><em>toare de via</em><em>ţă</em><em>, pe cei mor</em><em>ţ</em><em>i din adâncurile cele întunecoase înviindu-le pe to</em><em>ţ</em><em>i, D</em><em>ă</em><em>t</em><em>ă</em><em>torul de via</em><em>ţă</em><em>, Hristos Dumnezeu, înviere a d</em><em>ă</em><em>ruit neamului omenesc ; c</em><em>ă</em><em> este Mântuitorul tuturor, învierea </em><em>ş</em><em>i via</em><em>ţ</em><em>a </em><em>ş</em><em>i Dumnezeu a toate.</em><strong> E</strong>t maintenant…</p>
<p><strong>Kondakion de la Mère de Dieu, t. 6 : P</strong>rotectrice assurée des chrétiens, + Médiatrice sans défaillance devant le Créateur, / ne dédaigne pas la voix suppliante des pécheurs !// Mais dans ta bonté+ hâte-toi de nous secourir, / nous qui te crions avec foi:// « Sois prompte dans ton intercession, + et empressée dans ta prière, ô Mère de Dieu,/ Secours constant de ceux qui t’honorent ».//<span id="more-3022"></span></p>
<p><strong>Prokimenon du dimanche en ton 6 : S</strong>eigneur, Sauve ton peuple, / et bénis ton héritage !// <strong>V</strong>ers toi, Seigneur, je crie ; mon Dieu, ne garde pas le silence envers moi !</p>
<p><strong>Epître : </strong><em>Romains</em> 15, 1-7 (<em>n. trad.</em>)</p>
<p><strong>F</strong>rères, nous avons l’obligation, nous les forts, de porter les infirmités des faibles et de ne pas nous faire plaisir à nous-mêmes. Que chacun de nous fasse plaisir au prochain, en vue du bien, pour l’édification. Car le Christ ne s’est pas fait plaisir à lui-même ; mais, il est écrit : « Les outrages de ceux qui t’outragent sont retombés sur moi. » Or tout ce qui fut écrit dans le passé a été écrit pour notre instruction, afin que, par la patience et par la consolation tirées des Ecritures, nous possédions l’objet de l’espérance. Que le Dieu de patience et de consolation vous donne d’avoir les uns à l’égard des autres les mêmes dispositions, selon le Christ Jésus, afin que d’un même cœur et d’une seule bouche vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Ainsi, soyez accueillants les uns pour les autres, comme le Christ fut accueillant pour vous, à la gloire de Dieu.</p>
<p><strong>Alléluia du dimanche en ton 6 </strong>: <strong>C</strong>elui qui demeure sous le secours du Très Haut repose sous la protection du Dieu du ciel. &#8211; Il dit au Seigneur : « Tu es mon soutien et mon refuge : mon Dieu, en qui je mets mon espérance ! »</p>
<p><strong>Evangile : </strong><em>Matthieu </em>9, 27-35 (<em>n. trad.</em>) <strong>E</strong>n ce temps-là, Jésus était en chemin ; deux aveugles se mirent à le suivre en criant : « Fais-nous miséricorde, Fils de David ! » Jésus arrivé à la maison, les aveugles vinrent à sa rencontre ; Il leur dit : « Avez-vous foi que Je puisse faire cela ? » Ils lui disent : « Oui, Seigneur ! » Alors Il leur toucha les yeux en disant : « Qu’il vous advienne selon votre foi ! » Et leurs yeux s’ouvrirent. Alors Jésus les avertit : « Veillez à ce que personne ne le sache! » Mais à peine sortis, ils en répandirent la nouvelle dans toute cette terre. Tandis que Jésus et ses disciples sortaient (du village), on lui présenta un muet possédé: une fois le démon expulsé, le muet se mit à parler ; et les foules étaient émerveillées et disaient : « Jamais il n’y a eu pareille manifestation en Israël ! » Mais les Pharisiens disaient : « C’est par le prince des démons qu’il expulse les démons ! » Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans leurs synagogues, proclamant l’évangile du Royaume et soignant dans le peuple toute maladie et de toute infirmité.</p>
<p><em>În vremea aceea, plecând Iisus de acolo, doi orbi se </em><em>ţineau dup</em><em>ă El strigând </em><em>şi zicând : Miluie</em><em>şte-ne pe noi, Fiule al lui David ! Dup</em><em>ă ce a intrat în cas</em><em>ă, au venit la el orbii </em><em>şi Iisus i-a întrebat : Crede</em><em>ţi c</em><em>ă pot s</em><em>ă fac Eu aceasta ? Zis-au Lui : Da, Doamne ! Atunci S-a atins de ochii lor, zicând : Dup</em><em>ă credin</em><em>ţa voastr</em><em>ă, fie vou</em><em>ă ! Şi s-au deschis ochii lor. Iar Iisus le-a poruncit cu asprime, zicând : Vede</em><em>ţi, nimeni s</em><em>ă nu </em><em>ştie ! Iar ei, ie</em><em>şind, L-au vestit în tot </em><em>ţinutul acela. Şi plecând Iisus </em><em>şi ucenicii, iat</em><em>ă au adus la El un om mut, având demon. Şi fiind scos demonul, mutul a gr</em><em>ăit. Iar mul</em><em>ţimile se minunau zicând : Niciodat</em><em>ă nu s-a ar</em><em>ătat a</em><em>şa în Israel ! Dar fariseii ziceau : Cu domnul demonilor scoate pe demoni. Şi Iisus str</em><em>ăb</em><em>ătea toate cet</em><em>ăţile </em><em>şi satele, propov</em><em>ăduind Evanghelia împ</em><em>ăr</em><em>ăţiei </em><em>şi vindecând toat</em><em>ă boala </em><em>şi toat</em><em>ă neputin</em><em>ţa în popor. </em></p>
<p><strong><em>Saint Germain d’Auxerre</em></strong> naquit dans cette ville en 389. Il étudia à Rome la rhétorique et le droit, y exerça la charge d’avocat et s’y maria. Il regagna la Gaule, comme gouverneur (« dux »), à Auxerre. En 418, il fut élu évêque de cette ville pour succéder à saint Amator et, après avoir donné tous ses biens aux pauvres, mena une vie monastique très rigoureuse. Sa seule nourriture était du pain d’orge qu’il ne consommait qu’à la tombée de la nuit, et souvent il jeûnait plusieurs jours. Il bâtit un monastère où il se rendait souvent. Comparable à saint Martin, il fut jugé digne d’opérer des miracles. En 429, il alla, avec saint Loup de Troyes (29 juillet), réfuter l’hérésie pélagienne (<em>autonomie de la liberté créée</em>) en Angleterre. A Nanterre, il révéla sa vocation à sainte Geneviève et, pendant la traversée, il calma la mer en y versant de l’huile bénie. Lorsque l’Armorique (Bretagne) fut menacée par une redoutable armée de barbares, Germain alla au-devant de leur chef Aetius, un Romain révolté, saisit la bride de son cheval et lui fit rebrousser son chemin. Il alla à Ravenne pour intercéder devant l’empereur pour les Bretons. Il y fut reçu avec honneur par l’Evêque, saint Pierre Chrysologue, l’empereur Valentinien III et sa mère, Galla Placidia. Il y mourut le 31 juillet 448. Son corps fut ramené en procession triomphale pendant plusieurs semaines jusqu’à Auxerre où il fit inhumé. La vénération de saint Germain se répandit bientôt en Angleterre et en France ; un cantique de louange du IXème siècle l’appelle « le plus grand depuis les Apôtres ». Une église, Saint-Germain-l’Auxerrois, lui est dédiée à Paris. Parmi ses disciples, on vénère sainte Camille, qui accompagna son cercueil depuis Ravenne. Cf. sa vie dans le <em>Synaxaire des saints de l’Eglise orthodoxe</em>, et dans SC n°112.</p>
<p><strong>On peut ajouter ce tropaire, t.4 : S</strong>aint évêque Germain, notre protecteur, Honneur et Consolation de l’Eglise des Gaules ! Tu as quitté la gloire et les richesses, pour suivre avec humilité le Christ notre Dieu. Tu as combattu les hérésies et fait triompher la vraie foi. Ô Père des Auxerrois, Refuge des malheureux, prie le Christ de nous affermir, dans sa miséricorde !</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/31/ordo-du-dimanche-31-juillet-2011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordo du dimanche 24 juillet 2011</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/23/ordo-du-dimanche-24-juillet-2011</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/23/ordo-du-dimanche-24-juillet-2011#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jul 2011 13:13:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ordo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3020</guid>
		<description><![CDATA[Dimanche 24 juillet 2011, 6ème après Pentecôte. Mémoire de la sainte et victorieuse martyre Chrstine. Ton 5, rés.6. Tropaire de la Résurrection, t. 5 : Verbe coéternel au Père et à l’Esprit,+ Toi qui es né de la Vierge pour notre salut,/ nous te chantons, nous les fidèles, et t’adorons, Seigneur ;// car Tu as bien voulu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Dimanche 24 juillet 2011, 6<sup>ème</sup> après Pentecôte. </strong></p>
<p><strong>Mémoire de la sainte et victorieuse martyre Chrstine. Ton 5, rés.6.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire de la Résurrection, t. 5 : V</strong>erbe coéternel au Père et à l’Esprit,+ Toi qui es né de la Vierge pour notre salut,/ nous te chantons, nous les fidèles, et t’adorons, Seigneur ;// car Tu as bien voulu souffrir en montant sur la Croix pour y subir la mort en ta chair/ et ressusciter les morts en ta sainte et glorieuse Résurrection.//</p>
<p><em> </em></p>
<p><strong><em>Troparul, glasul al 5-lea: P</em></strong><em>e Cuvântul Cel împreună fără de început cu Tatăl şi cu Duhul, Carele S-a născut din Fecioara spre mântuirea noastră, să-L lăudăm, credincioşii, şi să I ne închinăm; că bine a voit a Se sui cu trupul pe Cruce şi moarte a răbda şi a scula pe cei morţi, întru slăvită Învierea Sa. </em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire(s) de l’église ou du monastère</strong></p>
<p><strong>Kondakion de la Résurrection, t. 5 : D</strong>es enfers où Tu descendis, ô mon Sauveur, + Tu as brisé les portes, ô Souverain, / pour ressusciter les morts, ô Créateur !// Tu brisas l’aiguillon de la mort,+ Adam fut délivré de la malédiction,/ et nous, Seigneur, nous te crions : Sauve-nous, dans ton amour pour les hommes !//  <strong>G</strong>loire au Père et au Fils et au saint Esprit !</p>
<p><strong>Kondakion de l’église ou du monastère.</strong> <strong>E</strong>t maintenant…</p>
<p><strong>Kondakion de la Mère de Dieu, t. 6 : P</strong>rotectrice assurée des chrétiens,+ Médiatrice sans défaillance devant le Créateur,/ ne dédaigne pas la voix suppliante des pécheurs !// Mais dans ta bonté+ hâte-toi de nous secourir,/ nous qui te crions avec foi:// « Sois prompte dans ton intercession,+ et empressée dans ta prière, ô Mère de Dieu,/ Secours constant de ceux qui t’honorent !»//<span id="more-3020"></span></p>
<p><strong>Prokiménon du dimanche, t. 5 : C</strong>’est Toi, Seigneur, qui nous garderas,/ qui nous préserveras de cette génération pour l’éternité ! V/ : Sauve-moi, Seigneur, car il n’y a plus de saint, car les vérités ont diminué chez les fils des hommes.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Epître dominical:</strong> <em>Romains </em>12, 6-14 (<em>n. trad.</em>).</p>
<p><strong>F</strong>rères, selon la grâce qui nous a été donnée, nous avons des charismes divers. Si c’est la prophétie, (qu’on l’exerce) en analogie avec la foi ; si c’est un ministère, en esprit de service ; si c’est l’enseignement, en esprit d’enseignement ; si c’est l’exhortation, en esprit d’exhortation. Que l’on distribue avec simplicité ; que l’on préside avez zèle ; que l’on fasse miséricorde avec joie. Que l’amour soit sans hypocrisie ; détestez le mal, attachez-vous au bien. Que l’amour fraternel vous lie d’affection entre vous, chacun honorant l’autre de la première place <strong>(1)</strong>. Ne vous relâchez pas dans votre zèle ; mais, dans la ferveur de l’Esprit, livrez-vous au Seigneur. Dans l’espérance, soyez dans la joie ; dans l’épreuve, soyez patients ; à la prière, soyez assidus. Partagez avec les saints qui sont dans le besoin ; empressez-vous d’être hospitaliers. Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez : ne maudissez pas.</p>
<p><strong>Alléluia dominical, t. 5 : T</strong>es miséricordes, Seigneur, éternellement je les chanterai ! De génération en génération, ma bouche annoncera ta vérité ! &#8211; Car Tu as dit : « La miséricorde est un édifice éternel ». Dans les cieux est préparée ta vérité.<strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Evangile dominical :</strong> <em>Matthieu </em>9, 1-8 (<em>n. trad.</em>).</p>
<p><strong>E</strong>n ce temps-là, Jésus s’embarqua pour traverser le lac et revenir dans sa propre cité <strong>(2)</strong>. Or voici qu’on lui apportait un paralytique étendu sur un grabat. Jésus, voyant leur foi <strong>(3)</strong>, dit au paralytique : « Aie confiance, mon enfant <strong>(4)</strong>, tes péchés te sont remis ! » Quelques scribes se dirent en eux-mêmes : « Celui-ci blasphème ! » Mais Jésus, connaissant les pensées <strong>(5)</strong> de leur coeur, déclara : « Pourquoi méditez-vous le mal dans vos cœurs ? Quel est donc le plus facile ? De dire : Tes péchés te sont remis, ou bien de dire : Lève-toi et marche ? Eh bien, pour que vous sachiez que le Fils de l’Homme a sur terre la liberté <strong>(6)</strong> de remettre les péchés, Lève-toi, dit-Il au paralytique ! Prends ton grabat et rentre chez toi! » Et le paralytique se leva et s’en alla chez lui. A cette vue, les foules furent saisies de crainte et rendirent gloire à Dieu d’avoir donné aux humains <strong>(7)</strong> une telle liberté.</p>
<p><em> </em></p>
<p><strong><em>Î</em></strong><em>n vremea aceasta, întrând în corabie, Iisus a trecut </em><em>ş</em><em>i a venit în cetatea Sa. Şi iat</em><em>ă</em><em>, I-au adus un sl</em><em>ă</em><em>b</em><em>ă</em><em>nog z</em><em>ă</em><em>când pe pat. Şi Iisus, v</em><em>ă</em><em>zând credin</em><em>ţ</em><em>a lor, a zis sl</em><em>ă</em><em>b</em><em>ă</em><em>nogului : « Îndr</em><em>ă</em><em>zne</em><em>ş</em><em>te, fiule ! Iertate sunt p</em><em>ă</em><em>catele tale ! » Dar unii din c</em><em>ă</em><em>rturari ziceau în sine : « Acesta hule</em><em>ş</em><em>te». Şi Iisus, </em><em>ş</em><em>tiind gândurile lor, le-a zis : « Pentru ce cugeta</em><em>ţ</em><em>i rele în inimile voastre ? C</em><em>ă</em><em>ci ce este mai lesne a zice : Iertate sunt p</em><em>ă</em><em>catele tale, sau a zice : Scoal</em><em>ă</em><em>-te </em><em>ş</em><em>i umbl</em><em>ă</em><em> ? Dar ca s</em><em>ă</em><em> </em><em>ş</em><em>ti</em><em>ţ</em><em>i c</em><em>ă</em><em> putere are Fiul Omului pe p</em><em>ă</em><em>mânt a ierta p</em><em>ă</em><em>catele », a zis sl</em><em>ă</em><em>b</em><em>ă</em><em>nogului : « Scoal</em><em>ă</em><em>-te, ia-</em><em>ţ</em><em>i patul </em><em>ş</em><em>i mergi la casa ta ! » Iar mul</em><em>ţ</em><em>imile, v</em><em>ă</em><em>zând acestea, s-au însp</em><em>ă</em><em>imântat </em><em>ş</em><em>i au sl</em><em>ă</em><em>vit pe Dumnezeu, Cel care d</em><em>ă</em><em> oamenilor asemenea putere.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>Koinonikon dominical habituel : L</strong>ouez le Seigneur&#8230;</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Catéchèse/homélie : mots et expressions numérotés dans les textes du jour</strong></p>
<p><strong>(1) :</strong> définition de la véritable <span style="text-decoration: underline;">hiérarchie</span> – « toi d’abord ! que ta volonté soit faite ! à toi l’honneur ! » C’est ainsi que l’on devient une personne : en honorant autrui, en s’effaçant devant le Frère ou le prochain. Il est plus grand que moi, dit le Précurseur à propos de Jésus Christ. Et les personnes divines disent sans cesse l’une à l’autre : Toi ! Toi ! Toi ! C’est un Je qui glorifie un Tu ; et Elles disent également Nous&#8230; C’est la réponse à la question : « quelle est ma place dans l’Eglise ? » Je trouve ma place en deuxième, quand je t’ai donné la première !</p>
<p><strong>(2)</strong> : Jésus Christ, Dieu fait Homme, a été <span style="text-decoration: underline;">un homme parmi d’autres</span>, un Juif parmi ses compatriotes, Il avait un « chez soi », Il habitait un village particulier, visible sur une carte, Capharnaum – humanité réelle de Jésus.</p>
<p><strong>(3)</strong> : comme dans les évangiles lus les dimanches précédents, la foi constatée par Dieu est indispensable au miracle. L’action de Dieu dans sa création est toujours en <span style="text-decoration: underline;">synergie</span> : la volonté divine et la volonté humaine s’unissent en Jésus Christ et manifestent leur union en toute action divine dans le monde.</p>
<p><strong>(4)</strong> : Jésus Christ, le Fils de Dieu, est l’image parfaite du Père. Il parle à son peuple comme parle un père. C’est l’expression de la <span style="text-decoration: underline;">tendresse de Dieu</span>, de sa douceur maternelle. L’icône de la Mère de Dieu répond à une icône où l’on verrait le Seigneur porter sur ses genoux ou dans ses bras la personne humaine (voir <em>Marc</em> 9, 36).</p>
<p><strong>(5)</strong> : Dieu <span style="text-decoration: underline;">sait tout</span> de nous ; Il connaît toutes les pensées de notre coeur ; Il connaît nos profondeurs mieux que nous ne les connaissons nous-mêmes. La connaissance de soi ne serait pas autre que se connaître comme Dieu nous connaît. C’est ce qu’on apprend dans l’Eglise par l’expérience de la conversion : confrontation de soi au regard juste et miséricordieux du Seigneur, le regard qu’Il porte sur nous depuis l’icône. Le discernement des pensées est également un charisme accordé à certains saints (s. Porphyre) dont la vie et la foi sont très pures.</p>
<p><strong>(6)</strong> : « liberté » traduit ici <em>exousia </em>(exousia), une capacité que l’on tire de son propre être, un pouvoir créateur et libérateur, une liberté qui affranchit. On pourrait le traduire assez bien par « <span style="text-decoration: underline;">souveraineté</span> » car il y a une royauté dans cette puissance : c’est une royauté qui fait des rois pour le Royaume. Jésus Christ est le Roi qui sacre des rois par le saint Esprit, le Roi céleste. L’onction du saint chrême accomplit cela après le baptême.<strong> </strong></p>
<p><strong>(7)</strong> : le charisme de remettre les péchés appartient à ceux qui mettent leur foi en Jésus Christ et vivent selon ses commandements par le saint Esprit. La preuve en est donnée par la vie des saints et des martyrs. Mais tout ce qui se fait de bon, de beau, de vrai, en ce monde, participe de la souveraineté du Christ donnée en partage à son peuple ; l’Eglise se réjouit de tout ce qui, dans la civilisation, s’accomplit selon la volonté de Dieu ; elle atteste les signes du Royaume dans ce qui <span style="text-decoration: underline;">humanise</span> l’être humain et oeuvre ainsi déjà à sa divinisation par l’Esprit.<strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/23/ordo-du-dimanche-24-juillet-2011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordo du dimanche 17 juillet 2010 &#8211; Père du IVème concile œcuménique</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/16/ordo-du-dimanche-17-juillet-2010-pere-du-iveme-concile-oecumenique</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/16/ordo-du-dimanche-17-juillet-2010-pere-du-iveme-concile-oecumenique#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jul 2011 08:02:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ordo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3017</guid>
		<description><![CDATA[Dimanche 17 juillet 2011, 5ème après Pentecôte, ton 4, év. de la Rés. 5. Les saints Pères du IVème concile œcuménique (Chalcédoine 451), Marine (Marguerite), martyre à Antioche de Pisidie Tropaire de la Résurrection, t. 4 : Recevant de l’ange la joyeuse nouvelle de la Résurrection de leur Seigneur+ et détournant l’ancestrale condamnation,/ les saintes Femmes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Dimanche 17 juillet 2011, 5<sup>ème</sup> après Pentecôte, ton 4, év. de la Rés. 5. </strong></p>
<p>Les saints Pères du IVème concile œcuménique (Chalcédoine 451),<br />
Marine (Marguerite), martyre à Antioche de Pisidie <strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire de la Résurrection, t. 4 : R</strong>ecevant de l’ange la joyeuse nouvelle de la Résurrection de leur Seigneur+ et détournant l’ancestrale condamnation,/ les saintes Femmes se firent gloire d’annoncer aux apôtres:// le Christ a triomphé de la mort !/ Il est ressuscité, notre Dieu, pour donner au monde la grâce du salut.//</p>
<p><em> </em></p>
<p><strong><em>Tropar Învierii, glasul 4 : P</em></strong><em>ropovăduirea Învierii cea luminată înţelegând-o de la înger uceniţele Domnului şi lepădând osândirea cea strămoşească, Apostolilor lăudându-se au zis: Jefuitu-s-a moartea, sculatu-S-a Hristos Dumnezeu, dăruind lumii mare milă.</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire des saints Pères, t. 8 : S</strong>ois glorifié par-dessus tout, ô Christ notre Dieu, + qui sur terre as établi nos Pères saints comme des flambeaux, / et grâce à eux nous as tous conduits vers la vraie foi. // Dieu de miséricorde, / Seigneur, gloire à toi !//</p>
<p><strong>Kondakion des saints Pères, t. 8 : L</strong>e message des Apôtres et l’enseignement des Pères saints/ pour l’Eglise affermissent l’unité de la foi. // Portant la tunique de vérité tissée par la céleste révélation, / elle dispense fidèlement et glorifie le grand mystère de la foi. // <strong>G</strong>loire…</p>
<p><strong>Kondakion de la Résurrection, t. 4 : M</strong>on Sauveur et mon Libérateur a ressuscité tous les mortels,+ les arrachant par sa force divine aux chaînes du tombeau./ Il a brisé les portes de l’enfer et en Maître souverain Il est ressuscité le troisième jour.//   <strong>E</strong>t maintenant…</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Kondakion de la Mère de Dieu, t. 6 : P</strong>rotectrice&#8230;<span id="more-3017"></span></p>
<p><strong>Prokimenon, t. 4 : Q</strong>ue tes œuvres sont admirables, Seigneur !/ Tu as fait toutes choses dans ta sagesse !// V/ : Bénis le Seigneur, ô mon âme ! Seigneur mon Dieu, Tu as été grandement magnifié ! <strong>Des </strong><strong>Pères, t. 4 : </strong><strong>B</strong>éni sois-Tu, Seigneur, Dieu de nos Pères !/ A ton Nom louange et gloire éternellement !// V/ : Car Tu es juste en tout ce que Tu as fait pour nous ; toutes tes œuvres sont vérité !</p>
<p><strong>Epître :</strong> <em>Romains </em>10, 1-10 ; <strong>et des Pères</strong> : <em>Tite</em>, 3, 8-15.<em> </em></p>
<p><strong>F</strong>rères, le vœu de mon cœur et la prière que j’adresse à Dieu pour les enfants d’Israël, c’est qu’ils parviennent au Salut. Car je leur rends témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu ; mais c’est un zèle que n’éclaire pas la connaissance. Ignorant que la justification vient de Dieu, ils ont cherché à l’établir par leurs propres moyens, sans vouloir se soumettre à la justice selon Dieu. Car la finalité de la Loi, c’est le Christ, pour la justification de tout croyant. A propos de la justice qui vient de la Loi, Moïse écrit en effet que « par elle vivra l’être humain qui l’accomplit ». Mais la justice née de la Foi s’exprime ainsi : « Ne dis pas dans ton cœur : Qui montera au ciel ? » Ce serait en faire descendre le Christ ; ou bien : « Qui descendra dans l’abîme ? » Ce serait faire remonter le Christ de chez les morts. Que dit-elle donc ? « La parole est tout près de toi, sur tes lèvres et dans ton cœur ». Cette parole, c’est le message de la foi que nous proclamons. Si donc tes lèvres confessent que Jésus est Seigneur et si tu crois dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts, alors tu seras sauvé. En effet, celui qui croit du fond du cœur devient juste, et celui dont les lèvres confessent la Foi parvient au Salut. <strong>T</strong>ite, mon enfant, notre doctrine est digne de foi, et sur ce point je veux que tu insistes, afin que ceux qui croient en Dieu s’appliquent à être les premiers dans les œuvres de bien. Car cela est bon et utile aux hommes. Evite au contraire les folles questions, généalogies, disputes et polémiques au sujet de la Loi, car elles sont vaines et sans utilité. Celui qui fomente la division, avertis-le jusqu’à deux fois, puis romps avec lui, sachant qu’un tel individu s’est égaré et qu’il se condamne lui-même en continuant à pécher. Lorsque je t’aurai envoyé Arténas ou Tychique, hâte-toi de me rejoindre à Nicopolis. C’est là que j’ai décidé de passer l’hiver. Prends toutes dispositions pour le voyage du juriste Zénas et d’Apollos, afin qu’ils ne manquent de rien. Les nôtres aussi doivent apprendre à exceller dans la pratique du bien, pour faire face à de pressantes nécessités et pour ne pas rester sans produire de fruits. Tu as le salut de tous ceux qui sont avec moi. Salue ceux qui, dans la Foi, sont nos amis. La grâce de Dieu soit avec vous tous ! Amen !</p>
<p><strong>Alléluia, t. 4: C</strong>hevauche dans l’éclat de ta royale splendeur ! Défends la vérité, la bonté, la justice ! &#8211; <strong>T</strong>u aimes la justice ; Tu détestes l’iniquité.<strong> Et </strong><strong>d</strong><strong>es</strong><strong> Pères, t. 1 : </strong>Le Dieu des dieux, le Seigneur, a parlé : Il convoque la terre, du levant au couchant. &#8211; Rassemblez devant lui tous les saints qui scellèrent par des sacrifices son alliance.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Evangile : </strong><em>Matthieu </em>8, 28 à 9, 1; <strong>et des Pères</strong> : <em>Jean </em>17, 1-13.</p>
<p><strong>E</strong>n ce temps-là, comme Jésus arrivait au pays des Gadaréniens, deux démoniaques sortant d’un cimetière vinrent à sa rencontre : ils étaient si sauvages que personne n’osait passer par ce chemin. Et voici qu’ils se mirent à crier : « Que nous veux-Tu, Jésus, Fils de Dieu ? Es-Tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? » Or il y avait à quelque distance de là un grand troupeau de porcs en train de paître. Les démons implorèrent Jésus en disant : « Si Tu nous expulses, envoie-nous dans ce troupeau de porcs. » Jésus leur dit : « Allez-y ! » Ils sortirent donc et s’en allèrent dans le troupeau de porcs, et voici que du haut de l’escarpement tout le troupeau se précipita dans le lac, où il périt sous les flots. Les gardiens prirent la fuite et s’en furent en ville raconter toute cette affaire, ainsi que la guérison des possédés. Alors toute la ville se porta au-devant de Jésus et, dès qu’ils le virent, ils le prièrent de quitter leur pays. Et Jésus s’embarqua pour traverser le lac et revenir dans sa propre cité.<strong> E</strong>n ce temps-là, Jésus, après avoir dit à ses disciples « Courage, J’ai vaincu le monde ! », leva les yeux au ciel, et dit : « Père, l’Heure est arrivée ; glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie, et que, selon le pouvoir que Tu lui as accordé sur toute chair, Il donne la vie éternelle à tous ceux que Tu lui as confiés. Ceci est la vie éternelle : qu’ils te connaissent, Toi le seul véritable Dieu et celui que Tu as envoyé en ce monde, Jésus-Christ. Moi, Je t’ai glorifié sur la terre en accomplissant l’œuvre que Tu m’as donnée à faire. Et maintenant, glorifie-moi, Toi, Père, auprès de toi, de la gloire qu’avant que le monde ne fût, J’ai auprès de toi. J’ai manifesté ton Nom aux hommes que, du monde, Tu m’as donnés ; ils étaient à toi et Tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole. Ils savent maintenant que tout ce que Tu m’as donné vient de toi, car Je leur ai donné les paroles que Tu m’as données et ils les ont reçues, et ils ont connu en vérité que Je suis issu de toi et ils ont cru que c’est Toi qui m’as envoyé. Moi, Je prie pour eux ; Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que Tu m’as donnés, parce qu’ils sont à toi. Et tout ce qui est à moi est à toi, et tout ce qui est à toi est à moi, et Je suis glorifié en eux.</p>
<p>Et Je ne suis plus dans le monde, et eux sont dans le monde ; et Moi Je viens à toi. Père saint, garde-les en ton Nom, eux que Tu m’as donnés, pour qu’ils soient un comme Nous. Lorsque J’étais avec eux dans le monde, Moi Je les gardais en ton Nom, eux que Tu m’as donnés, et Je les ai protégés et aucun d’eux ne s’est perdu, si ce n’est le fils de perdition, afin que s’accomplît l’Ecriture. Mais, maintenant, Je vais vers toi et Je dis cela dans le monde pour qu’ils aient en plénitude la joie qui est la mienne ! »</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><em>Î</em></strong><em>n vremea aceea, trecând Iisus dincolo, în </em><em>ţ</em><em>inutul Gadarenilor, L-au întâmpinat doi demoniza</em><em>ţ</em><em>i, care ieseau din morminte, foarte cumpli</em><em>ţ</em><em>i, încât nimeni nu putea s</em><em>ă</em><em> treac</em><em>ă</em><em> pe calea aceea. Şi iat</em><em>ă</em><em>, au început s</em><em>ă</em><em> strige </em><em>ş</em><em>i s</em><em>ă</em><em> zic</em><em>ă</em><em> : « Ce ai Tu cu noi, Iisuse, Fiul lui Dumnezeu ? Ai venit aici mai înainte de vreme ca s</em><em>ă</em><em> ne chinuie</em><em>ş</em><em>ti ? » Departe de ei era o turm</em><em>ă</em><em> mare de porci, p</em><em>ă</em><em>scând. Iar demonii Îl rugau, zicând : « Dac</em><em>ă</em><em> ne sco</em><em>ţ</em><em>i afar</em><em>ă</em><em>, trimite-ne în turma de porci. » Şi El le-a zis : « Duce</em><em>ţ</em><em>i-v</em><em>ă</em><em>. » Iar ei, ie</em><em>ş</em><em>ind, s-au dus în turma de porci. Si iat</em><em>ă</em><em>, toat</em><em>ă</em><em> turma s-a aruncat de pe </em><em>ţă</em><em>rm în mare </em><em>ş</em><em>i a pierit în ap</em><em>ă</em><em>. Iar p</em><em>ă</em><em>zitorii au fugit </em><em>ş</em><em>i, ducându-se în cetate, au spus toate cele întâmplate cu demoniza</em><em>ţ</em><em>ii. Şi iat</em><em>ă</em><em> toat</em><em>ă</em><em> cetatea a ie</em><em>ş</em><em>it în întâmpinarea lui Iisus </em><em>ş</em><em>i, v</em><em>ă</em><em>zându-L, L-au rugat s</em><em>ă</em><em> treac</em><em>ă</em><em> din hotarele lor. Intrând în corabie, Iisus a trecut </em><em>ş</em><em>i a venit în cetatea Sa.</em></p>
<p><strong>Koinonikon du dimanche</strong> (« Louez… : »)<strong> et</strong><strong> des Pères : </strong><strong>J</strong>ustes, réjouissez-vous dans le Seigneur ! Aux cœurs droits convient la louange : Alléluia !<strong> t. occ. </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/16/ordo-du-dimanche-17-juillet-2010-pere-du-iveme-concile-oecumenique/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordo du dimanche 10 juillet 2011</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/09/ordo-du-dimanche-10-juillet-2011</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/09/ordo-du-dimanche-10-juillet-2011#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2011 09:22:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ordo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3015</guid>
		<description><![CDATA[Dimanche 10 juillet 2011, 4° après la Pentecôte, « la foi du Centurion ». Ton 3, rés. 4, 5ème semaine après la Pentecôte. Saints Pasquier de Nantes (v.680), Amelberge, m. à Maubeuge (7ème s.) ; les 45 martyrs de Nicopolis en Arménie (v.319). Tropaire de la Résurrection en ton 3 : Que les cieux se réjouissent !+ Que la terre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Dimanche 10 juillet 2011, 4° après la Pentecôte, « la foi du Centurion ».<br />
</strong><strong>Ton 3, rés. 4, 5<sup>ème</sup> semaine après la Pentecôte.</strong></p>
<p>Saints Pasquier de Nantes (v.680),<br />
Amelberge, m. à Maubeuge (7<sup>ème</sup> s.) ;<br />
les 45 martyrs de Nicopolis en Arménie (v.319).<strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire de la Résurrection en ton 3 : Q</strong>ue les cieux se réjouissent !+ Que la terre exulte d’allégresse !+ Car le Seigneur a fait merveille par la force de son bras,/ terrassant la mort par sa propre mort et devenant d’entre les morts le Premier-né !// Du sein de l’Enfer, Il nous a tous sauvés,/ accordant au monde la grâce du salut.//</p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Tropar Invierii, glasul 3: </em></strong><strong><em>S</em></strong><em>ă se veselească cele cereşti şi să se bucure cele pământeşti! Că a făcut biruinţă cu braţul Său Domnul, călcat-a cu moartea pe moarte, Cel Întâi-născut din morţi S-a făcut; din pântecele iadului ne-a mântuit pe noi şi a dat lumii mare milă.</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire(s) de l’église ou du monastère Kondakion de la Résurrection en ton 3</strong> :<strong> D</strong>u tombeau Tu es ressuscité en ce jour,+ ô Dieu de miséricorde,/ nous arrachant aux portes de la mort ;// en ce jour Adam tressaille d’allégresse et Eve danse de joie,/ et tous ensemble les patriarches et les prophètes chantent inlassablement la force et la puissance de ta divinité.//</p>
<p><strong>G</strong>loire au Père et et au Fils et au saint Esprit…</p>
<p><strong>Kondakion de l’église ou du monastère.</strong> <strong>E</strong>t maintenant…</p>
<p><strong>Kondakion de la Mère de Dieu en ton 6 : P</strong>rotectrice assurée des chrétiens,+ Médiatrice sans défaillance devant le Créateur,/ ne dédaigne pas la voix suppliante des pécheurs !// Mais dans ta bonté+ hâte-toi de nous secourir,/ nous qui te crions avec foi:// « Sois prompte dans ton intercession,+ et empressée dans ta prière, ô Mère de Dieu,/ Secours constant de ceux qui t’honorent !»//<span id="more-3015"></span></p>
<p><strong>Prokimenon du dimanche, t. 3 : </strong>Chantez pour notre Dieu, chantez !/ chantez pour notre roi, chantez !// V/ : Tous les peuples, battez des mains ! Acclamez Dieu en éclats de joie !</p>
<p><strong>Epître</strong><strong> du dimanche :</strong> <em>Romains </em>6, 18-23</p>
<p><strong>F</strong>rères, une fois affranchis du péché, vous êtes entrés au service du bien. Et (j’emploie pour vous une comparaison humaine, adaptée à la faiblesse de la chair) de même qu’on a jadis livré ses membres au service de l’impureté et de la licence pour faire le mal, il faut maintenant les mettre au service du bien pour être sanctifiés. Lorsque vous étiez esclaves du péché, vous n’étiez pas au service du bien. Quel fruit, cependant, recueilliez-vous alors d’actions dont aujourd’hui vous rougissez ? Car leur aboutissement, c’est la mort. Mais à présent qu’affranchis du péché vous êtes entrés au service de Dieu, vous recueillez un fruit qui vous mène à la sainteté et, pour finir, à l’éternelle vie. Car le salaire du péché, c’est la mort ; mais le don gratuit de Dieu, c’est la vie éternelle dans le Christ Jésus notre Seigneur.</p>
<p><strong>Alléluia du dimanche, t. 3 : </strong>En toi, Seigneur, j’espère : que je ne sois jamais déçu ! &#8211; Sois pour moi le Dieu qui me protège, la forteresse où je trouve le Salut !</p>
<p><strong>Evangile</strong><strong> du dimanche </strong>: <em>Matthieu </em>8, 5-13 (<em>n.trad.</em>)</p>
<p><strong>E</strong>n ce temps-là, comme Jésus entrait dans Capharnaüm, un centurion vint à sa rencontre, l’appela à l’aide et lui dit : « Seigneur, mon domestique est couché à la maison ; il est paralysé et souffre terriblement. » Jésus lui dit : « Moi, Je vais aller le soigner. » Mais le centurion répondit : « Seigneur, je ne suis pas digne que Tu entres sous mon toit. Mais parle seulement d’une parole et mon domestique sera guéri. Je suis moi-même un être humain soumis à un pouvoir, et j’ai des soldats sous moi. Je dis à celui-ci : « Va ! » et il va ; à l’autre : « Viens ! » et il vient ; et à mon esclave : « Fais ceci ! » et il le fait. » Quand Jésus l’entendit, Il fut dans l’admiration et Il dit à ceux qui le suivaient : « Amen ! Je vous le dis : chez personne Je n’ai trouvé une si grande foi en Israël. Je vous le dis : beaucoup viendront du levant et du couchant et prendront place à table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des cieux. Mais les fils du Royaume seront jetés dans l’obscurité extérieure : il y aura là des pleurs et des grincements de dents. » Et Jésus dit au centurion : « Va ! Qu’il t’advienne selon ta foi ! » Et à cette heure-là, le domestique fut guéri.</p>
<p><strong><em>Î</em></strong><em>n vremea aceea, pe când Iisus intra în Capernaum, s-a apropiat de El un suta</em><em>ş, rugându-L, </em><em>şi zicând : « Doamne, sluga mea zace în cas</em><em>ă, sl</em><em>ăb</em><em>ănog, chinuindu-se cumplit. » Şi a-zis Iisus : « Venind, îl voi vindeca. » Dar suta</em><em>şul, r</em><em>ăspunzând, I-a zis : «  Doamne, nu sînt vrednic s</em><em>ă intri sub acoperi</em><em>şul meu, ci numai zi cu cuvântul </em><em>şi se va vindeca sluga mea. Cà </em><em>şi eu sînt om sub st</em><em>ăpânirea altora </em><em>şi am sub mine osta</em><em>şi </em><em>şi-i spun acestuia : Du-te, </em><em>şi se duce ; celuilalt : Vino, </em><em>şi vine ; </em><em>şi slugii mele : F</em><em>ă aceasta, </em><em>şi face. » Auzind, Iisus S-a minunat </em><em>şi a zis celor ce veneau dup</em><em>ă El : « Adev</em><em>ărat gr</em><em>ăiesc vou</em><em>ă : la nimeni, în Israel, n-am g</em><em>ăsit atâta credin</em><em>ţă. Şi zic vou</em><em>ă c</em><em>ă mul</em><em>ţi de la r</em><em>ăs</em><em>ărit </em><em>şi de la apus vor venir </em><em>şi vor sta la mas</em><em>ă cu Avraam, cu Isaac </em><em>şi Iacov în împ</em><em>ăr</em><em>ăţie cerurilor. Iar fii împ</em><em>ăr</em><em>ăţiei vor fi arunca</em><em>ţi în întunericul cel mai dinafar</em><em>ă ; acolo va fi plângerea </em><em>şi scrâ</em><em>şnirea din</em><em>ţilor. » Şi a zis Iisus suta</em><em>şului : « Du-te, fie </em><em>ţie dup</em><em>ă cum ai crezut. » Şi s-a îns</em><em>ăn</em><em>ăto</em><em>şit sluga  lui în ceasul acela. </em></p>
<p><strong>Koinonikon</strong> habituel du dimanche : « Louez le Seigneur… ! » en ton occurrent.</p>
<p><strong>Catéchèse : l’évangile du jour et son interprétation – Israël et l’Eglise&#8230;</strong></p>
<p><strong>1)</strong> le centurion est <em>un païen</em> (non Israélite) : sa foi est <em>nouvelle</em> (le Christ Dieu n’en a pas trouvé une « si grande », même dans son peuple), parce qu’il reconnaît la seigneurie de Jésus : « parle seulement d’une parole, et il sera guéri&#8230; » fait écho à la parole créatrice de Dieu ; d’un mot, le Verbe crée le ciel et la terre, tous les êtres vivants et finalement l’être humain ; et toutes les créatures, notamment l’être humain et les membres de son Peuple, lui obéissent. La foi du centurion est une manifestation du saint Esprit, sans lequel personne ne peut reconnaître Jésus comme Seigneur (<em>1 Corinthiens</em> 12, 3)</p>
<p><strong>2)</strong> <em>avec l’Israël ancien</em>, les croyants venus de toute la planète (« du levant et du couchant »), ce qu’on appelle les « nations », formeront l’Eglise par la foi, s’agrégeant ainsi au peuple de Dieu. Le Verbe dit qu’ils se mettront à table <span style="text-decoration: underline;">avec</span> Abraham, Isaac et Jacob (les représentants d’Israël). L’Eglise est, non pas substituée à Israël, mais, par le Verbe et l’Esprit, greffée à lui, pour l’accomplir par l’inclusion de tous les peuples, accueillis dans le Royaume. Le centurion est donc une figure prophétique. Souvent Jésus donne en exemple aux membres de son peuple des personnes choisies en dehors de lui, comme Il le fait avec la Cananéenne, chez qui se manifeste le saint Esprit.</p>
<p><strong>3)</strong> les « fils du Royaume » qui seront « à l’extérieur » sont ceux qui n’auront pas reconnu Jésus comme Seigneur par la foi du centurion. Le Christ Dieu dit cela au début de son ministère : ensuite, des Juifs se sont joints à lui et l’ont reconnu comme Seigneur, parmi eux l’apôtre Pierre, tous les apôtres et la majorité des disciples. L’expression n’autorise en aucun cas une condamnation globale d’Israël. Est à l’extérieur celui en qui ne se manifeste pas l’illumination du saint Esprit.</p>
<p>Dans cet évangile, il ne s’agit donc, ni de la substitution de l’Eglise à Israël, ni du rejet des Juifs comme tels. Mais ceux qui sont <em>de droit</em> « les fils du Royaume » sont appelés à l’être <em>par la grâce</em> d’une foi glorifiant le Père et le Fils et le saint Esprit, révélation de la profondeur trinitaire du monothéisme de Moïse et des Prophètes.</p>
<p><strong>4) </strong>en <em>extrapolant</em>, on peut dire que cette histoire vraie constitue un avertissement pour les chrétiens eux-mêmes : ils peuvent également se retrouver au dernier jour dans « l’obscurité extérieure », si leur foi en Jésus vrai Dieu et vrai Homme s’est appauvrie, cessant d’être la religion de l’Esprit. Baptisés d’origine juive ou d’origine païenne, nous sommes appelés à être dignes du charisme du centurion et de l’admiration du Seigneur, qui s’émerveille également dans l’Esprit !</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Bibliographie</span><em> : Vocabulaire de Théologie Biblique</em>, Le Cerf, Paris, 1995, pp 576-582, article « Israël ».</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/09/ordo-du-dimanche-10-juillet-2011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordo du dimanche 3 juillet 2011</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/03/ordo-du-dimanche-3-juillet-2011</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/03/ordo-du-dimanche-3-juillet-2011#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 08:17:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ordo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3013</guid>
		<description><![CDATA[Dimanche 3 juillet 2011, 3° après la Pentecôte, « les soucis de la vie ». Ton 2, rés. 3, 4ème semaine après la Pentecôte. Saints Gurthien, moine de Landévennec, ermite à Groix ; Amable de Clermont ; Anatole de Laodicée ; Hyacinthe le Cubiculaire, martyr à Rome. Tropaire de la Résurrection, ton 2 : Lorsque Tu es descendu vers la mort, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Dimanche 3 juillet 2011,<br />
3° après la Pentecôte, « les soucis de la vie ». </strong></p>
<p><strong>Ton 2, rés. 3, 4<sup>ème</sup> semaine après la Pentecôte. </strong></p>
<p>Saints Gurthien, moine de Landévennec, ermite à Groix ; Amable de Clermont ; Anatole de Laodicée ; Hyacinthe le Cubiculaire, martyr à Rome.<strong> </strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong>Tropaire de la Résurrection, ton 2 : L</strong>orsque Tu es descendu vers la mort, immortelle Vie,/ l’enfer fut renversé par la splendeur de ta divinité ;// et, lorsque Tu ressuscitas les morts qui gisaient au fond du tombeau,/ tous les anges dans les cieux se mirent à chanter : « Gloire à toi, Source de vie, ô Christ notre Dieu ! »//</p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Glasul 2: C</em></strong><em>ând Te-ai pogorât la moarte, Cela ce eşti Viaţa cea fără-de-moarte, atuncea iadul l-ai omorât cu strălucirea Dumnezeirii; şi când ai înviat pe cei morţi din cele de desubt, toate Puterile cereşti au strigat: „Dătătorule de viaţă, Hristoase, Dumnezeul nostru, slavă Ţie! „</em></p>
<p><strong>Tropaires et kondakia de l’église ou du monastère.</strong> <strong>G</strong><strong>loire… </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Kondakion de la Résurrection, ton 2 : </strong><strong>L</strong>orsque Tu es ressuscité du tombeau, Sauveur tout-puissant,/ l’enfer à la vue de ce miracle fut saisi de frayeur ;// les morts se sont levés et, en te voyant, la création partage ta joie,+ Adam s’unit à l’allégresse ;/ et le monde, ô mon Sauveur, te chante pour toujours !//</p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Glasul 2: Î</em></strong><em>nviat-ai din mormânt, Mântuitorule Atotputernice, si iadul vàzând minunea, s-a spàimântat, si mortii s-au sculat, si fàptura vàzând, se bucurà de Tine, si Adam împreunà se veseleste, si lumea, Mântuitorul meu, Te laudà pururea.</em></p>
<p><strong>E</strong>t maintenant… <strong>Kondakion de la Mère de Dieu en ton 6 :</strong> <strong>P</strong>rotectrice assurée des chrétiens,+ Médiatrice sans défaillance devant le Créateur,/ ne dédaigne pas la voix suppliante des pécheurs !// Mais dans ta bonté+ hâte-toi de nous secourir,/ nous qui te crions avec foi:// « Sois prompte dans ton intercession,+ et empressée dans ta prière, ô Mère de Dieu,/ Secours constant de ceux qui t’honorent !»//<span id="more-3013"></span></p>
<p><strong>Prokimenon en ton 2 : L</strong>e Seigneur est ma force et mon chant/ et Il s’est fait mon salut.// V : Le Seigneur m’a corrigé et corrigé encore pour m’éduquer, mais Il ne m’a pas livré à la mort.</p>
<p><strong>Epître :</strong> <em>Romains </em>5, 1-10</p>
<p><strong>F</strong>rères, justifiés que nous sommes par la Foi, nous sommes en paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus Christ, Qui nous a donné d’avoir accès par la Foi au monde de la grâce dans lequel nous sommes établis ; et notre fierté, c’est l’espérance d’avoir part à la gloire de Dieu. Mais ce n’est pas tout : nous mettons aussi notre fierté dans les afflictions, sachant que l’affliction produit la patience, la patience une fidélité à toute épreuve, qui à son tour produit l’espérance. Or l’espérance ne déçoit pas, puisque, par l’Esprit saint qu’Il nous a donné, Dieu a répandu son amour dans nos cœurs. En effet, alors que nous étions encore sans cette force, c’est alors, au temps fixé, que le Christ est mort pour des impies. A peine voudrait-on mourir pour un juste ; pour un homme de bien, oui, peut-être osera-t-on mourir. Mais la preuve que Dieu nous aime, c’est que le Christ, alors que nous étions encore pécheurs, est mort pour nous. Combien plus, maintenant que nous sommes justifiés dans son sang, serons-nous par lui sauvés de la colère. Si, étant ennemis, nous fûmes réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, combien plus, une fois réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie !</p>
<p><strong>Alléluia en ton 2 : Q</strong>ue le Seigneur t’exauce au jour de la tribulation ! Que le Nom du Dieu de Jacob te protège ! V : Seigneur, sauve le Roi, et exauce-nous, le jour où nous t’invoquerons !</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Evangile :</strong> <em>Matthieu </em>6, 22-33 (<em>notre traduction</em>)</p>
<p><strong>E</strong>n ce temps-là, le Seigneur dit : « La lampe du corps c’est l’œil ; si ton œil est sans malice, tout ton corps sera lumineux ; mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera obscur. Si la lumière qui est en toi est obscure, quelle obscurité !</p>
<p>Nul ne peut être l’esclave de deux seigneurs : ou bien il haïra l’un et aimera l’autre, ou bien il restera attaché à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez être l’esclave de Dieu et de la richesse. C’est pourquoi Je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez ou boirez, ni pour votre corps de ce que vous revêtirez. La vie n’est-elle pas plus que la nourriture et le corps plus que le vêtement ? Regardez les oiseaux du ciel, ils ne sèment ni ne récoltent, ni n’entassent dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. N’êtes-vous pas plus importants qu’eux ? Qui de vous, dans son inquiétude, peut allonger sa taille d’une seule coudée ? Et pourquoi vous inquiéter du vêtement ? Regardez les lys des champs, comme ils poussent ; ils ne peinent ni ne filent. Je vous dis que jamais, dans toute sa splendeur, Salomon ne fut vêtu comme un seul d’entre eux. Si donc Dieu vêt ainsi la plante des champs qui se dresse aujourd’hui et demain sera jetée au four, ne fera-t-Il pas plus pour vous, gens de peu de foi ? Ne vous faites donc pas de soucis en disant : Que mangerons-nous, que boirons-nous, que mettrons-nous ? De tout cela s’inquiètent les nations. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin. Cherchez tout d’abord son royaume et sa justice, et tout cela vous sera accordé. »</p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Î</em></strong><em>n vremea aceastà a zis Domnul : « Luminàtorul trupului<strong> </strong>este ochiul ; de va fi ochiul tàu curat, tot trupul tàu va fi luminat. Iar de va fi ochiul tàu ràu, tot trupul tàu va fi întunecat. Deci, dacà lumina care e în tine este întuneric, dar întunericul cu cât mai mult ! Nimeni nu poate sà slujeascà la doi domni, càci sau pe unul îl va urâ si pe celàlalt îl va iubi, sau de unul se va lipi si pe celàlalt îl va dispretui ; nu puteti sà slujiti lui Dumnezeu si lui mamona. De aceea zic vouà : Nu và îngrijiti pentru sufletul vostru ce veti mânca, nici pentru trupul vostru cu ce và veti îmbràca ; sau nu este sufletul mai mult decât îmbràcàmintea ? Priviti la pàsàrile cerului, cà nu seamànà, nici nu secerà, nici nu adunà în jitnite, si Tatàl vostru Cel ceresc le hràneste. Oare nu sunteti voi cu mai mult mai presus decât ele ? Si cine dintre voi, îngrijindu-se, poate sà adauge staturii sale un cot ?Iar de îmbràcàminte de ce và îngrijiti ? Luati seama la crinii câmpului cum cresc : nu se ostenesc, nici nu torc. Si và spun vouà cà nici Solomon, în toatà màrirea lui, nu s-a îmbràcat ca unul dintre acestia. Iar dacà iarbà câmpului, care astàzi este si mâine se aruncà în cuptor, Dumnezeu astfel o îmbracà, oare nu cu mult mai mult pe voi, putin credinciosilor ? Deci, nu duceti grijà, spunând : Ce vom mânca, ori ce vom bea, ori cu ce ne vom îmbràca ? Cà dupà toate acestea se stràduiesc pàgânii ; stie doar Tatàl vostru Cel ceresc cà aveti nevoie de ele. Càutati mai întâi împàràtia lui Dumnezeu si dreptatea Lui si toate acestea se vor adaugà vouà. » </em><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Catéchèse,</strong> à propos de l’absence de souci, dans saint Jean Climaque, <em>l’Echelle Sainte</em>, chapitre 16.</p>
<p>« La non-possession est l’abandon de tout souci, une vie sans inquiétudes, un voyage sans bagages, un affranchissement de la tristesse, la foi dans les commandements » (<em>ES</em> 16, 11).</p>
<p>« L’homme sans possession est pur durant sa prière, mais l’homme ami du gain prie devant les images des choses matérielles » (14).</p>
<p>« Celui qui a goûté aux choses d’en-haut, méprise facilement celles d’en-bas. Mais celui qui n’y a pas goûté trouve sa joie dans ce qu’il possède » (17).</p>
<p>« Les vagues ne manquent jamais à la mer, ni la colère et le chagrin à l’ami de l’argent » (21).</p>
<p>« Il n’y avait pas trace d’amour de l’argent chez Job : c’est pourquoi, privé de tout, il demeura sans aucun trouble » (24).</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/07/03/ordo-du-dimanche-3-juillet-2011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordo du dimanche 19 juin 2011 &#8211; Mémoire de tous les saints</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/06/18/ordo-du-dimanche-19-juin-2011-memoire-de-tous-les-saints</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/06/18/ordo-du-dimanche-19-juin-2011-memoire-de-tous-les-saints#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 16:39:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ordo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3011</guid>
		<description><![CDATA[Dimanche 19 juin 2011, premier après la Pentecôte, mémoire de tous les saints de tous les temps et de tous les lieux ; après vêpres, début du carême des saints Apôtres. T. 8, rés.1. Tropaire de la Résurrection, t. 8 : Du ciel Tu descendis, ô Dieu de miséricorde ; + trois jours dans le tombeau Tu souffris [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Dimanche 19 juin 2011, premier après la Pentecôte,<br />
mémoire de tous les saints de tous les temps et de tous les lieux ;</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>après vêpres, début du carême des saints Apôtres. T. 8, rés.1.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire de la Résurrection, t. 8 : D</strong>u ciel Tu descendis, ô Dieu de miséricorde ; + trois jours dans le tombeau Tu souffris de demeurer pour nous délivrer de nos péchés ; / notre Vie et notre Résurrection, Seigneur, gloire à toi !//</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tropaire de tous les saints, t. 1 : C</strong>hantons l’innombrable multitude de tous les saints :+ les apôtres, les prophètes, les pontifes et les martyrs ;/ le chœur des vénérables, les justes de tous les temps, l’assemblée des saintes femmes, les anonymes avec ceux que nous connaissons.// Et, célébrant leur mémoire, disons-leur : « Gloire à celui qui vous a couronnés !+ Gloire à celui qui fit des merveilles pour vous !/ Gloire à celui qui sur l’Eglise vous a fait luire d’un tel éclat ! »//</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Kondakion de la Résurrection, t. 8 : R</strong>essuscité du tombeau, Tu as éveillé les morts et ressuscité Adam ; / Eve danse de joie en ta Résurrection, et les confins de la terre célèbrent ton éveil d’entre les morts, ô Dieu de miséricorde !//    <strong>G</strong>loire…</p>
<p><strong>Kondakion de tous les saints, t. 4 </strong><em>(nouvelle traduction proposée!)</em><strong> : C</strong>omme les prémices de la terre sont offertes au Créateur, / l’univers te présente, Seigneur, les saints martyrs porteurs-de-Dieu.// A leur prière et par la Mère de Dieu, / garde ton Eglise dans une profonde paix, ô Plein de miséricorde !//   Et maintenant…</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Kondakion de la Mère de Dieu, t. 6 : P</strong>rotectrice assurée des chrétiens, + Médiatrice sans défaillance devant le Créateur, / ne dédaigne pas la voix suppliante des pécheurs !// Mais dans ta bonté+ hâte-toi de nous secourir, / nous qui te crions avec foi://  « Sois prompte dans ton intercession, + et empressée dans ta prière, ô Mère de Dieu, / Secours constant de ceux qui t’honorent ! »//<span id="more-3011"></span></p>
<p><strong>Prokimenon, t. 4 : D</strong>ieu est admirable dans ses saints, Lui, le Dieu d’Israël ! V : Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, en puisant aux sources d’Israël !</p>
<p><strong>Epître :</strong> <em>Hébreux 11, 33-40 ; 12, 1-2 </em>(<em>n. trad.</em>)<em> </em></p>
<p><strong>F</strong>rères, c’est par la Foi que tous les saints conquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent l’accomplissement des promesses, fermèrent la gueule des lions, éteignirent la violence du feu, échappèrent au tranchant du glaive, tirèrent force de leur faiblesse, montrèrent leur vaillance au combat, mirent en fuite des armées d’étrangers. Par la Foi, certains ont ressuscité pour des femmes leur enfant mort ; d’autres se sont laissé torturer, refusant leur délivrance afin d’obtenir une meilleure résurrection. D’autres encore ont subi la dérision, les coups de fouet, en plus des chaînes et de la prison. On les a lapidés, sciés, torturés, livrés par le glaive à la mort. Ou bien, ils durent aller çà et là, sous des toisons de chèvre ou des peaux de mouton, dénués, opprimés, maltraités. Eux que le monde n’était pas digne d’accueillir, ils ont erré dans les déserts et sur les monts, habitant les cavernes, les trous de la terre. Néanmoins, tous ceux-là, tous ces martyrs de la Foi, n’ont pas bénéficié de ce que Dieu avait promis : Celui-ci avait prévu pour nous un sort meilleur, afin qu’ils ne puissent pas sans nous parvenir à la perfection. Voilà donc pourquoi nous également, entourés que nous sommes d’une si grande foule de témoins, débarrassons-nous de tout ce qui nous alourdit, et d’abord du péché qui nous entrave ; alors, nous pourrons courir avec endurance l’épreuve qui nous est proposée, les yeux fixés sur Jésus, qui est à l’origine de notre foi et qui la mène à son ultime perfection.</p>
<p><strong>Alléluia, t. 4 </strong>: Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés, et Il les a délivrés de toutes leurs tribulations. V : Nombreuses sont les tribulations des justes, mais de toutes le Seigneur les délivre.</p>
<p><strong>Evangile </strong>: <em>Matthieu </em>10, 32-33, 37-38 ; 19, 27-30. (<em>n. trad.</em>)</p>
<p><strong>E</strong>n ce temps-là, le Seigneur dit : « Toute personne qui me reconnaîtra devant les gens, Je la reconnaîtrai devant mon Père qui est dans les cieux. Toute personne qui me reniera devant les gens, Je la renierai devant mon Père qui est dans les cieux. Qui aime son père ou sa mère plus qu’il ne m’aime n’est pas digne de moi ; qui aime son fils ou sa fille plus qu’il ne m’aime n’est pas digne de moi. Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n’est pas digne de moi. » Pierre répondit alors et dit au Seigneur : « Voici que nous avons tout laissé et que nous t’avons suivi ; qu’en sera-t-il pour nous ? » Jésus lui répondit : « En vérité, Je vous le dis, vous qui m’avez suivi, lors de la régénération de tout, lorsque le Fils de l’Homme trônera dans sa gloire, vous siégerez également sur douze trônes et jugerez les douze tribus d’Israël, et toute personne qui aura quitté maisons, frères ou sœurs, père ou mère, enfants ou champs à cause de mon Nom, recevra le centuple et héritera la vie éternelle. Beaucoup de premiers seront derniers et de derniers premiers. » <strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Î</em></strong><em>n vremea aceea a spus Domnul : « Oricine va màrturisi pentru Mine înaintea oamenilor, màrturisi-voi si Eu pentru el înaintea Tatàlui Meu, Care este în ceruri. Iar de cel ce se va lepàda de Mine înaintea oamenilor si Eu Mà voi lepàda de el înaintea Tatàlui Meu, Care este în ceruri. Cel ce iubeste pe tatà ori pe mamà mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine ; cel ce iubeste pe fiu ori pe fiicà mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine. Si cel ce nu-si ia crucea si nu-Mi urmeazà Mie nu este vrednic de Mine. » Atunci Petru, ràspunzând, I-a zis : « Iatà noi am làsat toate si Ti-am urmat Tie. Cu noi oare ce va fi ? » Iar Iisus le-a zis : « Adevàrat zic vouà cà voi cei ce Mi-ati urmat Mie, la înnoirea lumii, când Fiul Omului va sedea pe tronul slavei Sale, veti sedea si voi pe douàsprezece tronuri, judecând cele douàsprezece semintii ale lui Israel. Si oricine a làsat case sau frati, sau surori, sau tatà, sau mamà, sau femeie, sau copii, sau tarine, penrtu numele Meu, înmultit va lua înapoi si va mosteni viata vesnicà. Si multi dintâi vor fi pe urmà, si cei de pe urmà vor fi întâi. »</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Mégalynaire habituel : I</strong>l est digne en vérité de te célébrer, ô Mère de Dieu, toujours bienheureuse et très pure et Mère de notre Dieu ! Toi, plus vénérable que les chérubins et plus glorieuse incomparablement que les séraphins, toi véritablement la Mère de Dieu, nous t’exaltons !</p>
<p><strong>Koinonikon du dimanche</strong> (« Louez le Seigneur…) <strong>et des saints</strong> (<em>Ps.</em>32) « Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur ! Aux cœurs droits convient la louange : Alléluia !</p>
<p><strong>Catéchèse, extrait du Synaxaire : </strong>« Notre terrestre condition, notre chair qui vient d’être assumée et divinisée par le Dieu et Verbe, qui s’est élevée et assise à la droite de la gloire paternelle, entraîne maintenant tous ceux qui le veulent, selon la promesse du Verbe divin, qui nous montre les effets de la réconciliation. Quel est le but le plus désirable de sa venue dans la chair auprès de nous et de tout son plan de salut, si ce n’est de mener les bannis de jadis à l’unité avec Dieu et à son amitié, de tirer des nations un peuple qui ne le connaissait pas, tandis que la nature humaine offre à Dieu, comme prémices, ceux qui en elle lui ont plu de façon particulière. C’est une des raisons pour lesquelles nous célébrons cette fête de tous les Saints.</p>
<p>[...] Il faut savoir que nous fêtons maintenant tous les êtres qu’en sa bonté a sanctifiés l’Esprit saint [...] : les esprits sublimes et sanctificateurs, les neuf choeurs des anges ; les ancêtres et les patriarches ; les prophètes et les saints apôtres ; les martyrs et les pontifes ; les vénérables et les justes, ainsi que toutes les saintes femmes et tous les saints anonymes. Avec eux soient tous les saints à venir ! Avant tous, en tous et avec tous, la Sainte parmi les saints, la  Toute-sainte qui sans conteste surpasse tous les ordres angéliques, notre Dame et Souveraine, la Mère de Dieu, Marie la toujours-vierge ! Par les prières de ta Mère immaculée et de tous les saints, Christ notre Dieu, aie pitié de nous et sauve-nous, dans ton unique bonté et ton amour pour les hommes : Amen !</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/06/18/ordo-du-dimanche-19-juin-2011-memoire-de-tous-les-saints/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordo du dimanche 12 juin 2011 &#8211; Saint et Glorieuse Pentecôte</title>
		<link>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/06/11/ordo-du-dimanche-12-juin-2011-saint-et-glorieuse-pentecote</link>
		<comments>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/06/11/ordo-du-dimanche-12-juin-2011-saint-et-glorieuse-pentecote#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Jun 2011 07:28:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herve</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ordo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.paroisse-saint-martin.fr/?p=3009</guid>
		<description><![CDATA[Dimanche 12 juin 2011 : sainte et glorieuse Pentecôte. Descente de l’Esprit sur les apôtres et les disciples du Christ Antienne 1, t. 7 : Les cieux racontent la gloire de Dieu et l’œuvre de ses mains, le firmament l’annonce ! (Ps 18, 2) Refrain : Par les prières de la Mère de Dieu,/ sauve-nous, Dieu sauveur !// Ce ne sont [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Dimanche 12 juin 2011 : sainte et glorieuse Pentecôte.<br />
</strong>Descente de l’Esprit sur les apôtres et les disciples du Christ</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Antienne 1, t. 7 :</strong></p>
<p><strong>L</strong>es cieux racontent la gloire de Dieu et l’œuvre de ses mains, le firmament l’annonce ! (<em>Ps </em>18, 2)</p>
<p><em>Refrain :</em> <strong>P</strong>ar les prières de la Mère de Dieu,/ sauve-nous, Dieu sauveur !//</p>
<p><strong>C</strong>e ne sont ni des discours ni des paroles dont la voix ne se puisse entendre. (<em>Ps </em>18, 4) <em>R.</em></p>
<p><strong>L</strong>eur son a retenti par toute la terre, et  leurs paroles jusqu’aux extrémités du monde. (<em>Ps </em>18, 5)<em> R.</em></p>
<p><strong>G</strong>loire… et maintenant… <em>R.</em></p>
<p><strong>Antienne 2, t. 7 :</strong></p>
<p><strong>Q</strong>ue le Seigneur t’exauce au jour de la détresse ! Que te protège le Nom du Dieu de Jacob !</p>
<p><em>Refrain :</em> <strong>S</strong>auve-nous, ô saint Esprit,+ Toi qui descendis sur les apôtres,/ nous qui te chantons : Alléluia !//</p>
<p><strong>Q</strong>ue du sanctuaire Il t’envoie son secours, et qu’Il demeure ton soutien depuis Sion ! <em>R.</em></p>
<p><strong>Q</strong>u’Il se souvienne de tous tes sacrifices ! Que ton holocauste lui soit agréable !<em> R.</em></p>
<p><strong>G</strong>loire… et maintenant… Fils unique et Verbe de Dieu, Toi qui es immortel…</p>
<p><strong>Antienne 3, t. 8</strong></p>
<p><strong>S</strong>eigneur, en ta puissance se réjouit le Roi : combien ton salut le comble d’allégresse !</p>
<p><em>Refrain :</em> <strong>B</strong>éni sois-Tu, ô Christ notre Dieu, qui as rendu maîtres en sagesse de simples pêcheurs, leur envoyant l’Esprit saint, et par eux prenant au filet l’univers entier. Ô Ami de l’Homme, gloire à toi ! (<em>tropaire</em>)</p>
<p><strong>T</strong>u as exaucé le désir de son cœur ; Tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. <em>R.</em></p>
<p><strong>C</strong>ar Tu l’as comblé des bénédictions de ta grâce ; Tu as mis sur sa tête une couronne de pierres précieuses. <em>R.</em></p>
<p><strong>G</strong>loire au Père… et maintenant… <em>R.</em></p>
<p><strong>Isodikon : Q</strong>ue ta puissance, Seigneur, soit exaltée ! Nous chanterons ta suprême majesté. Sauve-nous, ô saint Esprit, Toi qui descendis sur les apôtres, nous qui te chantons : Alléluia !</p>
<p><strong>Tropaire, t. 8 </strong>: <strong>B</strong>éni sois-Tu, ô Christ notre Dieu …  <strong>G</strong>loire au Père… et maintenant…</p>
<p><strong><em>Troparul Cincizecimii, glasul 8: B</em></strong><em>inecuvântat eşti, Hristoase, Dumnezeul nostru, Cela ce preaînţelepţi pe pescari ai arătat, trimiţându-le lor Duhul Sfânt; şi printr-înşii lumea ai vânat, Iubitorule de oameni, slavă Ţie!</em></p>
<p><strong>Kondakion, t. 8 </strong>: <strong>L</strong>orsque Tu descendis en confondant les nations, ô très Haut, Tu séparas les langues. Lorsque Tu distribuas les langues de feu, Tu appelas tous et tout à l’union. D’une voix unanime, chantons l’Esprit très saint !</p>
<p><strong>Trisagion :</strong> Vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu le Christ : Alléluia !<br />
<span id="more-3009"></span></p>
<p><strong>Prokimenon </strong>(<em>Ps </em>18, 5 et 2),<strong> t. 8</strong> : <strong>L</strong>eur son a retenti par toute la terre, et  leurs paroles jusqu’aux extrémités du monde. V/ Les cieux racontent la gloire de Dieu et l’œuvre de ses mains, le firmament l’annonce !</p>
<p><strong>Epître :</strong> <em>Actes </em>2, 1-11</p>
<p><strong>F</strong>rères, lorsqu’arriva le jour de Pentecôte, les apôtres se trouvaient tous ensemble dans un même lieu. Soudain retentit depuis le ciel un bruit comme celui d’un souffle violent, qui remplit toute la maison où ils étaient assis. Ils virent apparaître une sorte de feu, qui se partageait en langues, pour se poser sur chacun d’eux. Alors ils furent tous remplis de l’Esprit saint et se mirent à parler en d’autres langues, chacun s’exprimant selon le don de l’Esprit. Or il y avait, séjournant à Jérusalem, des Juifs fervents, issus de toutes les nations qui sont sous le ciel. Au bruit qui se produisit, ils se rassemblèrent en foule, et chacun eut la stupéfaction d’entendre les apôtres parler sa propre langue. Déconcertés, émerveillés, ils se disaient tous, les uns aux autres : « Ces hommes qui parlent, ne sont-ils pas tous des Galiléens ? Comment se fait-il que chacun de nous les entende dans sa langue maternelle ? Nous qui sommes Parthes, Mèdes ou Elamites, qui habitons la  Mésopotamie, la  Judée ou la  Cappadoce, le Pont, l’Asie, la Phrygie, la Pamphylie ou l’Egypte, Libyens de Cyrénaïque, Romains résidant ici, Juifs de naissance ou prosélytes, Crétois ou Arabes, tous, nous les entendons en notre propre langue proclamer les merveilles de Dieu ! »</p>
<p><strong>Alléluia, t. 1 </strong>(<em>Ps </em>32, 6 et 13) : <strong>P</strong>ar le Verbe du Seigneur les cieux ont été affermis, et par l’Esprit de sa bouche, toute leur puissance. V/ Du haut des cieux le Seigneur regarde : Il voit tous les fils des hommes.</p>
<p><strong>Evangile </strong>: <em>Jean </em>7, 37-52 0 à 8, 12 (<em>n. trad.</em>)</p>
<p><strong>E</strong>n ce temps-là, le dernier jour de la fête des Tentes, le grand jour, Jésus était là et Il s’écria : « Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi et que boive celui qui croit en moi ! Comme l’a dit l’Ecriture, de son sein couleront des fleuves d’eau vive ». Jésus dit cela de l’Esprit que recevraient ceux qui croiraient en lui ; car l’Esprit n’avait pas encore été donné, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. Alors, dans la foule, certains de ceux qui avaient entendu ces paroles disaient : « Celui-ci est vraiment le Prophète. » D’autres disaient : « Celui-ci est le Christ. » Il y en avait qui disaient : « Est-ce de Galilée que viendrait le Christ ? N’était-il pas dit dans l’Ecriture que c’est de la semence de David, et de Bethléem, la localité d’où était David, que viendrait le Christ ? » Il y eut donc division dans la foule à cause de Jésus. Certains d’entre eux voulaient se saisir de lui, mais nul ne porta la main sur lui. Les gardes vinrent donc vers les grands prêtres et les pharisiens, et ceux-ci leur dirent : « Pourquoi ne l’avez-vous pas amené ? » Les gardes répondirent : « Aucun être humain n’a jamais parlé comme parle cette personne. » Les pharisiens leur répondirent alors : « Auriez-vous, vous aussi, été égarés ? Parmi les autorités ou les pharisiens, en est-il un seul qui ait cru en lui ? Mais cette foule qui ne connaît pas la Loi, elle est maudite ! » L’un des leurs, Nicodème, qui était venu vers Jésus auparavant, leur dit : « Notre loi condamne-t-elle quelqu’un, avant de l’avoir entendu et d’avoir su ce qu’il fait ? » Ils lui répondirent : « Toi aussi serais-tu de Galilée ? Cherche et vois dans les Ecritures que de Galilée ne surgit pas de prophète. » Jésus se remit alors à leur parler et dit : « Moi, Je suis la Lumière du monde ; qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais aura la lumière de la vie. »</p>
<p><em>În ziua cea din urmă &#8211; ziua cea mare a praznicului &#8211; Iisus a stat între ei şi a strigat, zicând: Dacă însetează cineva, să vină la Mine şi să bea. Cel ce crede în Mine, precum a zis Scriptura: râuri de apă vie vor curge din pântecele lui. </em><em>Iar aceasta a zis-o despre Duhul pe Care aveau să-L primească acei ce cred în El. Căci încă nu era (dat) Duhul, pentru că Iisus încă nu fusese preaslăvit. Deci din mulţime, auzind cuvintele acestea, ziceau: Cu adevărat, Acesta este Proorocul. Iar alţii ziceau: Acesta este Hristosul. </em><em>Iar alţii ziceau: Nu cumva din Galileea va să vină Hristos? N-a zis, oare, Scriptura că Hristos va să vină din sămânţa lui David şi din Betleem, cetatea lui David? Şi s-a făcut dezbinare în mulţime pentru El. </em><em>Şi unii dintre ei voiau să-L prindă, dar nimeni n-a pus mâinile pe El. </em><em>Deci slugile au venit la arhierei şi farisei, şi le-au zis aceia: De ce nu L-aţi adus? Slugile au răspuns: Niciodată n-a vorbit un om aşa cum vorbeşte Acest Om. Şi le-au răspuns deci fariseii: Nu cumva aţi fost şi voi amăgiţi? </em><em>Nu cumva a crezut în El cineva dintre căpetenii sau dintre farisei? Dar mulţimea aceasta, care nu cunoaşte Legea, este blestemată! A zis către ei Nicodim, cel ce venise mai înainte la  El, noaptea, fiind unul dintre ei: Nu cumva Legea noastră judecă pe om, dacă nu-l ascultă mai întâi şi nu ştie ce a făcut? Ei au răspuns şi i-au zis: Nu cumva şi tu eşti din Galileea? Cercetează şi vezi că din Galileea nu s-a ridicat prooroc. Deci iarăşi le-a vorbit Iisus zicând: Eu sunt Lumina lumii; cel ce Îmi urmează Mie nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieţii.</em></p>
<p><strong>Mégalynaire, t. 7</strong> : <strong>T</strong>oi qui as enfanté le Christ d’une manière très pure,+ en permettant au Verbe de prendre chair au sein de sa créature, ô Mère inépousée,/ virginale Génitrice de Dieu, Habitacle de l’Infini, Séjour du Créateur de toutes choses, nous chantons ta gloire !//</p>
<p><strong>Koinonikon en ton 7</strong> : Ton Esprit bon me conduira/ dans la terre de rectitude : Alléluia !</p>
<p><strong>Catéchèse :</strong> n’oublions jamais que les premiers à recevoir le saint Esprit, comme les premiers à avoir cru en Jésus, sont des Juifs, de Jérusalem ou de la Dispersion.  Nicodème lui-même, Juif hellénisé, était un pharisien.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.paroisse-saint-martin.fr/2011/06/11/ordo-du-dimanche-12-juin-2011-saint-et-glorieuse-pentecote/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

